Cartoons Serbia Wiki
Cartoons Serbia Wiki
Advertisement
Kralj lavova

Краљ лавова (енг. The Lion King)

Главне улоге

Слика Лик Глас
0062 Симба
Simba
Слободан Стефановић
0063 Мали Симба
Young Simba
Михаило Бојановски (говор)
Александар Мракић (певање)
0064 Нала
Nala
Јелена Стојиљковић
0065 Мала Нала
Young Nala
Исидора Радовановић
0061 Муфаса
Mufasa
Владан Живковић
00611 Сараби
Sarabi
Вања Милачић
0066 Скар
Scar
Владан Савић (говор)
Срђан Чолић (певање)
0067 Тимон
Timon
Милан Антонић
0068 Пумба
Pumbaa
Драган Вујић
0069 Зазу
Zazu
Никола Булатовић
00610 Рафики
Rafiki
Миленко Павлов
00615 Сарафина
Sarafina
Александра Радовић
00612 Банзаи
Banzai
Срђан Јовановић
00613 Шензи
Shenzi
Душица Новаковић
00614 Ед
Ed
не прича

Остале улоге

Хор:

Песме

1. „Животни круг“ (Circle of life)

2. „Једва чекам да постанем краљ“ (I just can't wait to be king)

  • Изводе: Александар Мракић (као мали Симба); Исидора Радовановић (као мала Нала); Никола Булатовић (као Зазу) и хор

3. „На мој знак“ (Be prepared)

  • Изводе: Срђан Чолић (као Скар) и хор

4. „Хакуна матата“ (Hakuna Matata)

5. „Ноћас спава лав“ (The lion sleeps tonight)

6. „Љубав је у ваздуху“ (Can you feel the love tonight?)

7. „Животни круг (реприза)“ (Circle of life (reprise))

  • Изводи: Хор

Продукција

  • Редитељ синхронизације: Драган Вујић
  • Помоћник редитеља: Милан Антонић
  • Преводилац: Предраг Ковачевић
  • Музички редитељ: Срђан Чолић
  • Текстописци:
    • Предраг Ковачевић
    • Данијела Ракић
  • Микс звука:
  • Креативни супервизор: Магдалена Ђемидович (Magdalena Dziemidowicz)
  • Синхронизацијска фирма: Ливада продукција
  • Студио за снимање: Моби (Moby)
  • Студио за микс: Шепертон интернешнл (Shepperton international)
  • Производња: Дизни керектер војсез интернешнл, инк. (Disney character voices international, inc.)
  • Премијера: 1. јануар 2012.

Занимљивости

  • Српска синхронизација је имала премијеру на ТВ каналу РТС 1, иако је званична.
  • Српска синхронизација није објављена на форматима кућног видеа.

Галерија плаката

Advertisement